На Рівненщині відзначать 455-річчя феноменальної книги

Цю книгу зберігають у скрині, а сторінки гортають, одягнувши білі рукавички. Вона залишає сховище лишень під охороною, у броньованому авто і тільки раз у чотири роки. У час, коли її створили, ця книга коштувала, як ціле містечко. Її написали 4 століття тому від руки. На той час книга була небаченою. Нині ж її вважають  феноменальною. Пересопницьке Євангеліє - це шедевр рукописного мистецтва. За красою й багатством оформлення йому немає рівних.  Це перший відомий переклад Святого Письма тогочасною народною мовою, тому його називають українською Першокнигою. Тепер Пересопницьке Євангеліє є символом державності – на ньому приймають присягу президенти України. Цьогоріч минає 455 років із часу створення книги. А її батьківщиною є село неподалік Рівного, а колись княже місто Пересопниця. Саме в тутешньому Пречистенському монастирі настоятель обителі Григорій та чинець-переписувач Михайло Василевич у 1561 році закінчили роботу над Першокнигою.

Тим часом вже в неділю у Пересопниці відзначатимуть 455-річчя феноменальної книги. 5 років тому в селі відкрили культурно-археологічний центр. Тут зберігається факсимільна копія Пересопницького Євангелія. Також у музеї зібрали унікальну колекцію перекладів Святого Письма мовами світу. Тут можна знайти оригінальні екземпляри. Наприклад, переклад ромською, каракалпатською мовами, а є й на есперанто.

Разом із тим у неділю тут презентують новий музейний проект.

- Ми започатковуємо історичні вистави. Їх сюжети будуть пов’язані з минувшиною Пересопниці.  Одна з  вистав має назву «Князь Осьмомисл».  Річ у тім, що саме тут, у Пересопниці, відбулося його весілля, яке нав’язав батько. Автор п’єси, за якою відбудеться постановка, - Лідія Рибенко, - пояснює директор культурно-археологічного центру "Пересопниця" Микола Федоришин. – Інша ж вистава – мого авторства. Вона про княгиню Анастасію Заславську. Саме ця жінка замовила книгу, яку нині знають як Пересопницьке Євангеліє . У той час княгиня овдовіла і вирішила піти в родовий Свято-Троїцький монастир у Заславі (нині місто Ізяслав на Хмельниччині). Очевидно, саме це спонукало її виділити кошти на переписування й оздоблення Євангелія. У той час це вважалося богоугодною справою. Роботу над книгою розпочали у 1556 році у цій же обителі. А закінчили у стародавньому монастирі у Пересопниці. Втілюватимуть музейний проект студенти-театрали.

ПРОГРАМА ХХVІ Днів духовності і культури у Пересопниці

9.00 – Святкове Богослужіння у Свято-Миколаївській церкві.

Престольне свято у Пересопниці.

10.00 - Виставка скульптур із дерева журналіста і художника з Любомля Володимира Філіпчука під назвою «Знайомі незнайомці з волинських лісів».

10.30 – Вистава за п’єсою Лідії Рибенко «Князь Осьмомисл» у археологічному музеї КЗ «Пересопниця».

11.00 – Вистава за п’єсою Миколи Федоришина «Великий задум княгині Заславської» у музеї Пересопницького Євангелія КЗ «Пересопниця».

12.00- Хресний хід за маршрутом Свято-Миколаївська церква – пам’ятний Знак «Пересопницькому Євангелію».

12.10 – урочисте відкриття скверу імені княгині Анастасії Заславської.

12.30 - Святкова літургія біля пам’ятного Знаку «Пересопницькому Євангелію».

Мітинг.

 «Перло многоцінне» - літературний конкурс для школярів та студентів.

Просвітянський проект.

Концертна програма

Екскурсії у музейному комплексі КЗ «Пересопниця».

Ключові слова: 

Коментарі

Додати новий коментар

CAPTCHA
Захист від спаму
Фото Капча
Введіть символи з картинки.